studia drugiego stopnia, profil ogólnoakademicki
Sylwetka absolwenta
Absolwent studiów posiada zaawansowaną i rozszerzoną wiedzę o języku niemieckim, literaturze i kulturze niemieckiego obszaru językowego oraz umiejętności wykorzystania tej wiedzy w pracy zawodowej, naukowej i życiu. Legitymuje się zbliżoną do rodzimej znajomością języka obcego na poziomie biegłości C1+ (według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy). Posiada ponadto interdyscyplinarne kompetencje pozwalające na wykorzystanie wiedzy o języku i jego znajomości w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Absolwent umie rozwiązywać skomplikowane problemy zawodowe i naukowe, gromadzić, przetwarzać oraz przekazywać (pisemnie i ustnie) informacje ogólne oraz naukowe, a także uczestniczyć w pracy zespołowej. Zdobyta wiedza i umiejętności absolwentów, zwłaszcza tych, którzy ukończyli specjalność nauczycielską z modułem translatorycznym lub przekład w biznesie, predestynują do podjęcia pracy w środowisku międzynarodowym (korporacje międzynarodowe, firmy turystyczne), ale i przedsiębiorstwach o innym profilu, prowadzących między innymi działalność promocyjną, tłumaczeniową, wydawniczą, w środkach masowego przekazu, a także w sektorze usług wymagających dobrej znajomości języka niemieckiego. Z kolei absolwenci kierunku filologia germańska, którzy ukończyli specjalność nauczycielską lub nauczycielską z modułem translatorycznym, są przygotowani do podjęcia pracy w sektorze edukacji jako nauczyciele we wszystkich typach szkół i innych placówkach oświatowych. Koncepcja kształcenia zakłada osiągnięcie przez absolwenta kompetencji o charakterze zarówno ogólnym, jak i zawodowym. Absolwent jest przygotowany do podjęcia studiów w szkole doktorskiej i studiów podyplomowych.
Uzyskiwane kwalifikacje oraz uprawnienia zawodowe
Absolwent kierunku filologia germańska, niezależnie od ukończonej specjalności, dysponuje doskonałą znajomością języka niemieckiego w mowie i piśmie oraz pogłębioną wiedzą o literaturze, kulturze i historii krajów niemieckiego obszaru językowego. Uzyskane kwalifikacje predestynują go do podjęcia pracy w środowisku międzynarodowym, dając między innymi następujące możliwość zatrudnienia:
- jako tłumacz języka niemieckiego,
- w sektorze kultury i mediów (wydawnictwa, redakcje prasowe, radiowe i telewizyjne),
- w branży turystycznej,
- w firmach zajmujących się działalnością promocyjną,
- w korporacjach międzynarodowych,
- w przedsiębiorstwach zajmujących się obsługą klienta niemieckojęzycznego,
- w jednostkach administracji publicznej,
- w branży szkoleniowej.
Absolwenci specjalności nauczycielskiej i nauczycielskiej z modułem translatorycznym są ponadto uprawnieni do nauczania języka niemieckiego we wszystkich typach szkół, dysponując niezbędnym przygotowaniem pedagogicznym (teoretycznym i praktycznym, zdobytym podczas praktyk w szkołach).
Absolwenci specjalności przekład w biznesie i nauczycielskiej z modułem translatorycznym dysponują zaawansowaną wiedzą i umiejętnościami w zakresie tekstów specjalistycznych w biznesie i ich przekładu, również przekładu poświadczonego.
Dostęp do dalszych studiów
Absolwent studiów drugiego stopnia otrzymuje tytuł zawodowy magistra, który uprawnia go do kontynuowania kształcenia w szkole doktorskiej, jak również na studiach podyplomowych.
Kontakt
Instytut Neofilologii
Kraków, ul. Studencka 5 pokój 101
telefon 12 662 67 31
filologia.germanska@uken.krakow.pl